Japan Ski Patrol Association Network

現場で利用できる用語事例集

  • HOME »
  • 現場で利用できる用語事例集

eigochinesekorean

※検索ボックスに単語を入力して検索してください。


 

文例音声英文
私はスキーパトロール隊です。soundアイアムア スキーパトローラー
I am a ski patroller.
あなたのお名前は?soundメイアイハブ ユアネーム?
May I have your name?
どこの国の人ですか?soundウェア アーユフロム?
Where are you from?
どこが痛いですか?soundウェア ダズイッ ハーッ?
Where does it hurt?
どのように痛いですか?soundハウバッディズ ザ ペイン?
How bad is the pain?
転倒時にバキッという音を聞きましたか?soundディヂュ ヒヤ サムシング ブレーク ウェンニューフェルダウン
Did you hear something break when you fell down?
頭を打ちましたか?soundディヂュ ストゥライケユアヘェッド?
Did you strike your head?
吐き気はありますか?soundドゥ ユハブ ナウズィア?
Do you have nausea?
他に痛いところはありませんか?soundドゥ ユハブ エニィアザーペイン?
Do you have any other pain?
ここが何処だか分かりますか?soundドゥ ユ レコッナイズ ウェアユー
Do you recognize where you are?
アキヤ(救助)ボートでパトロールセンターへ搬送します。soundウィ ウィルキャリーユーインナボート トゥザスキーパトロールセンター
We will carry you in a boat to the ski patrol center.
スキー道具を持って,ついて来てください。soundゲッザスキー アンッフォローミ
Get the skis and follow me.
スキー板を外します。soundレッミーテークオフ ヨアスキー
Let me take off your skis.
もう少ししたらパトロールセンターに到着します。soundウィウィル リーチザスキーパトロールセンタースゥン
We will reach the ski patrol center soon.
どこのホテルに泊まっていますか?soundウェア アーユー ステイイング?

Where are you staying?
1日様子を見ますか?それとも病院へ行きますか?soundアー ユーゴーイングトゥ チェックヨアコンディション アフターディ オア ゴートゥシーアダクターナゥ?
Are you going to check your condition after day, or go to see a doctor now?
海外旅行保険・旅行保険もしくは日本のスキー保険に加入していますか?soundドゥユーハベエニィ インシュァランス?
Do you have any insurance?
一緒に来ている人(友達・家族)は、いますか?soundドゥユーハベエニィ カンパニィ?

Do you have any company?
おだいじに。soundテイクケア
Take care.
タクシーを利用しますか?soundドゥユーニーットゥテイカタクスィ?
Do you need to take a taxi?
スキー場傷害調査用紙に記入できるところを記入してください。soundプリーズフィラウト ジアクシデント インベスティゲイション フォーム

Please fill out the accident investigation form.
固定をします。soundレッミー トゥリート ジインジュリィ
Let me treat the injury.
応急処置で固定します。soundアイウィル パッフォーム ファーステェイド オンジ インジュリィ

I will perform first aid on the injury.
どこのコースで転倒しましたか?soundフイッチ コースディヂュフォーダァウン?
Which course did you fall down?
病院に行った方が良いと思います。soundユーハドゥベダー ゴートゥザホスピドォル
You had better go to the hospital.
アイシングをしても良いですか?soundイズイッ OK イフアイ プッタンアイスパックォン~?
Ÿ
Is it OK if I put an ice pack on ~
?
消毒をしても良いですか?soundイズイッ OK イフアイ ディスンフェクトゥザ インジュリィ?

Is it OK if I disinfect the injury?
捻挫の疑いです。soundアイサスペェクト ザッティッズ スプレインド


I suspect that it is sprained.
骨折の疑いです。soundアイサスペェクト ザッティッズ ブロークン

I suspect that it is broken.
脱臼の疑いです。soundアイサスペェクト ザッティッズ ディスロケィティッド
ƒ‰
I suspect that it is dislocated.
打撲の疑いです。soundユーハベ ブルゥーズ
You have bruise.
救急車を呼びます。soundアイウィル コールアンナンブランス
I will call an ambulance.
交通手段はありますか?soundハブユーゴット エニートランスポート
Have you got any transport?
少しパトロールセンターで休んでください。soundプリーズレスティン ザ パトロールセンター フォーアホアイル

Please rest in the patrol center for a while.
触れても良いですか。soundキャナイタッ
Can I touch?
切り傷が大きいので病院に行って下さい。soundシーンスユー ハッダディープカット,ユーマストシーアダァクター
Since you had a deep cut, you must see a doctor.
彼(彼女)は、ここが痛いと言っています。soundヒーセイズ ヒーハズペイン
He/She says he/she has pain.
あなたはケガがありませんか?soundディヂュ ゲッハァート
Did you get hurt?
病院に行ってもらうことになります。soundユーマストシー アダァクター
You must see a doctor.
後は、双方でお話をしてもらう事になりますが、大丈夫ですか?soundプリーズキープ トォーキング イーチアザー

Please keep talking each other.
名前・住所・電話番号の情報交換をします。soundユーニード トゥ エクチェンジ ユアネイム,アドレス アンッ フォンナンバー
You need to exchange your name, address and phone number.
日本はいつまで滞在ですか?soundハゥロング ウィルユー ステェイン ジャパン
How long will you stay in Japan?
札幌市(都市名)はいつまで滞在ですか?soundハウロング ウィルユー ステェイン サッポロ
How long will you stay in Sapporo?
滞在ホテルはどこですか?soundウェアァユー ステェイング
Where are you staying?

お気軽にお問い合わせください

PAGETOP
Copyright © -JSPA- 日本スキーパトロール協議会 All Rights Reserved.