eigochinesekorean

※検索ボックスに単語を入力して検索してください。


 

文例音声韓文
私はスキーパトロール隊です。soundjeoneun seukipaeteulol-ibnida.
저는 스키패트롤입니다.
あなたのお名前は?sounddangsin-ui ileum-eun mueos-ibnikka?
당신의 이름은 무엇입니까?
どこの国の人ですか?soundgugjeog-eun eodiibnikka?
국적은 어디입니까?
どこが痛いですか?soundeodiga apeuseyo?
어디가 아프세요?
どのように痛いですか?soundeotteohge apeuseyo?
어떻게 아프세요?
転倒時にバキッという音を聞きましたか?soundneom-eojyeoss-eulttae ppyeo buleojineun solinassnayo?
넘어졌을때 뼈 부러지는 소리났나요?
頭を打ちましたか?soundmeolileul budijchyeoss-eoyo?
머리를 부딪쳤어요?
吐き気はありますか?soundgutojeungsang-i issnayo?
구토증상이 있나요?
他に痛いところはありませんか?sounddaleun apeungos issnayo?
다른 아픈곳 있나요?
ここが何処だか分かりますか?soundyeogiga eodinji asigess-eoyo?
여기가 어딘지 아시겠어요?
アキヤ(救助)ボートでパトロールセンターへ搬送します。soundakiya(gujo)boteulo paeteulolsenteoeidonghagessseubnida.
아키야(구조)보트로 패트롤센터에이동하겠습니다.
スキー道具を持って,ついて来てください。soundseukidoguleul deulgo ttalaoseyo.
스키도구를 들고 따라오세요.
スキー板を外します。soundseukipeulleiteuleul beosgigessseubnida.
스키플레이트를 벗기겠습니다.
もう少ししたらパトロールセンターに到着します。soundgod paeteulolsenteoe dochaghabnida.
곧 패트롤센터에 도착합니다.
どこのホテルに泊まっていますか?sounddangsin-ui sugsoneun eodingayo?
당신의 숙소는 어딘가요?
1日様子を見ますか?それとも病院へ行きますか?soundhalujeongdo sanghwang-euljikyeobolkkayo?animyeon byeong-won-eulogasigess-eoyo?
하루정도 상황을지켜볼까요?아니면 병원으로가시겠어요?
海外旅行保険・旅行保険もしくは日本のスキー保険に加入していますか?soundhaeoeyeohaengboheom,yeohaengboheom animyeon-ilbonseukiboheom-e gaibdoeeoissseubnikka?
해외여행보험,여행보험 아니면일본스키보험에 가입되어있습니까?
一緒に来ている人(友達・家族)は、いますか?sounddonghaeng(chingu,gajog)i issseubnikka?
동행(친구,가족)이 있습니까?
おだいじに。soundmom joli jalhaseyo.
몸 조리 잘하세요.
タクシーを利用しますか?soundtaegsileul iyonghagessseubnikka?
택시를 이용하겠습니까?
スキー場傷害調査用紙に記入できるところを記入してください。soundseukijang busangja josayongjie giibhaejuseyo.
스키장 부상자 조사용지에 기입해주세요.
ケガの部位を固定します。sounddachinbuwileul gojeonghagessseubnida.
다친부위를 고정하겠습니다.
どのコースで転倒しましたか?sounddangsin-eun eotteon koseueseo neom-eojyeossnayo?
당신은 어떤 코스에서 넘어졌나요?
病院に行った方が良いと思います。sounddangsin-eun byeong-won-e gayadoelkkeo gat-ayo.
당신은 병원에 가야될꺼 같아요.
アイシングをしても良いですか?soundeol-eum jjimjilhaedo joh-eulkkayo?
얼음 찜질해도 좋을까요?
消毒をしても良いですか?soundsodoghaedo joh-eulkkayo?Ÿ
소독해도 좋을까요?
湿布をしても良いですか?soundmom-eul ttatteushage haedo gwaenchanh-eulkkayo?
몸을 따뜻하게 해도 괜찮을까요?
捻挫の疑いがあります。soundyeomjwaui uisim-i issseubnida.
염좌의 의심이 있습니다.
骨折の疑いがあります。soundgoljeol-ui uisim-i issseubnida.
골절의 의심이 있습니다.
脱臼の疑いがあります。soundtalgol-ui uisim-i issseubnida.ƒ‰
탈골의 의심이 있습니다.
打撲の疑いがあります。soundtabagsang-ui uisim-i issseubnida.
타박상의 의심이 있습니다.
救急車を呼びます。soundgugeubchaleul buleugessseubnida.
구급차를 부르겠습니다.
移動は車ですか?バスですか?soundidong-eun jadongchaibnikka?beoseu-ibnikka?
이동은 자동차입니까?버스입니까?
少しパトロールセンターで休んでください。soundpaeteulolsenteoeseo jamsi swigo iss-euseyo.
패트롤센터에서 잠시 쉬고 있으세요.
キズに触れても良いですか。soundsangcheoleul manjyeodo gwaenchanhnayo?
상처를 만져도 괜찮나요?
切り傷が大きいので病院に行って下さい。soundsangcheoga gip-euni byeong-won-e gajuseyo.
상처가 깊으니 병원에 가주세요.
彼(彼女)は、ここが痛いと言っています。soundgeu(geunyeo)neun yeogiga apeudagohabnida.
그(그녀)는 여기가 아프다고합니다.
あなたにケガはありませんか?sounddangsin-eun dachingos eobsnayo?
당신은 다친곳 없나요?
ぶつかった人と一緒に,病院に行ってもらいます。soundchungdolhasinbungwa gat-i byeong-won-eulo gagessseubnida.
충돌하신분과 같이 병원으로 가겠습니다.
後は、双方でお話をしてもらう事になりますが、大丈夫ですか?soundgeuda-eum,chungdolhasinbungwa sanghwang-edaehaeseo yaegileul haejusigess-eoyo?
그다음,충돌하신분과 상황에대해서 얘기를 해주시겠어요?
名前・住所・電話番号の情報交換をします。soundileum,juso,jeonhwabeonhodeung gaeinjeongboleul gyohwanhagessseubnida.
이름,주소,전화번호등 개인정보를 교환하겠습니다.
日本はいつまで滞在ですか?soundilbon-eneun eonjekkaji gyesinayo?
일본에는 언제까지 계시나요?
札幌市(都市名)はいつまで滞在ですか?soundsaspolosi(dosimyeong)eneun eonjekkaji gyesinayo?
삿포로시(도시명)에는 언제까지 계시나요?
滞在中のホテルは?soundhotel-eun eodisingayo?
호텔은 어디신가요?